Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Кумылдымо йӱк

  • 1 кумылдымо

    кумылдымо
    Г.: кымылдымы
    скучный, невесёлый, печальный, грустный

    Кумылдымо йӱк печальный голос;

    кумылдымо еҥ грустный человек.

    (Политрук) кужун мутланаш йӧратен огыл, тӱжвач ончымаште кумылдымо пӧръеҥла койын. П. Корнилов. Политрук не любил долго говорить, с виду он казался грустным мужчиной.

    (Рвезе) йолташыже-влак коклаште йӧршын кумылдымо сыным ыш уж. А. Юзыкайн. Парень вообще не заметил среди друзей печального настроения.

    Марийско-русский словарь > кумылдымо

  • 2 кумылдымо

    Г. кымы́лдымы скучный, невесёлый, печальный, грустный. Кумылдымо йӱк печальный голос; кумылдымо еҥгрустный человек.
    □ (Политрук) кужун мутланаш йӧратен огыл, тужвач ончымаште кумылдымо пӧръеҥла койын. П. Корнилов. Политрук ке любил долго говорить, с виду он казался грустным мужчиной. (Рвезе) йолташыже-влак коклаште йӧршын кумылдымо сыным ыш уж. А. Юзыкайн. Парень вообще не заметил среди друзей печального настроения. Ср. ойган, шӱлыкан, кумылсыр.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кумылдымо

  • 3 кумылсыр

    кумылсыр
    недовольный, раздражённый чем-то, без настроения, не в духе

    Кунам тылат мый кумылсыр лиямже? Разве тебе я могу быть недовольным?

    Эргым ала-мо пеш кумылсыр кодо, да таче угыч пурен лекташ кӱлеш. Почему-то сын мой остался не в духе, поэтому сегодня снова надо проведать его.

    Сравни с:

    кумылдымо

    Марийско-русский словарь > кумылсыр

  • 4 сӱмсыр

    сӱмсыр
    1. упрямый, неуступчивый, капризный

    Сӱмсыр икшыве упрямый ребёнок.

    (Каври:) Ия гай шыде, ӱшкыж гай сӱмсыр улат! Н. Арбан. (Каври:) Ты злой как чёрт, упрямый как бык!

    Шкеак нечкыш колтенат (Мичум), да тыгай сӱмсыр кушкеш. П. Луков. Ты сама избаловала Мичу, поэтому растёт таким капризным.

    Сравни с:

    ӱскырт, тупуй
    2. настырный, назойливый, излишне настойчивый

    – Кай, Вачук! Кораҥ! Мо пеш сӱмсыр лийынат? Чылт киш ден меж гай улат, – шыдын пелешта Веруш. Н. Лекайн. – Уйди, Вачук! Отстань! Что ты стал таким настырным? Ну прямо как смола с шерстью, – зло произносит Верук.

    Йыван ден ватыже сӱмсыр чыганым пыкше-пыкше ужатен кертыч. Н. Лекайн. Йыван с женой кое-как сумели выпроводить назойливого цыгана.

    3. хмурый, мрачный, угрюмый, нерадостный

    Вашлие рвезе-влакым сӱмсыр водын тайга. В. Колумб. В мрачный вечер встретила ребят тайга.

    Мариет рвезе годымсо гай шыргыж ок кошт, сӱмсыр лийын, осалын пелешткала. А. Эрыкан. Твой муж не ходит с улыбкой на устах, как в молодости, стал мрачным, слова произносит зло.

    4. в знач. сущ. упрямец; упрямый человек

    Кушкыт ала-могай сӱмсыр-влак. «Ончыко» Растут какие-то упрямцы.

    Марийско-русский словарь > сӱмсыр

  • 5 кумылсыр

    недовольный, раздражённый чем-то, без настроения, не в духе. Кунам тылат мый кумылсыр лиямже? Разве тебе я могу быть недо-вольным? Эргым ала-мо пеш кумылсыр кодо, да таче угыч пурен лекташ кӱлеш. Почему-то сын мой остался не в духе, поэтому сегодня снова надо проведать его. Ср. кумылдымо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кумылсыр

  • 6 сӱмсыр

    1. упрямый, неуступчивый, капризный. Сӱмсыр икшыве упрямый ребёнок.
    □ (Каври:) Ия гай шыде, ӱшкыж гай сӱмсыр улат! Н. Арбан. (Каври:) Ты злой как чёрт, упрямый как бык! Шкеак нечкыш колтенат (Мичум), да тыгай сӱмсыр кушкеш. П. Луков. Ты сама избаловала Мичу, поэтому растёт таким капризным. Ср. ӱскырт, тупуй.
    2. настырный, назойливый, излишне настойчивый. – Кай, Вачук! Кораҥ! Мо пеш сӱмсыр лийынат? Чылт киш ден меж гай улат, – шыдын пелешта Веруш. Н. Лекайн. – Уйди, Вачук! Отстань! Что ты стал таким настырным? Ну прямо как смола с шерстью, – зло произносит Верук. Йыван ден ватыже сӱмсыр чыганым пыкше-пыкше ужатен кертыч. Н. Лекайн. Йыван с женой кое-как сумели выпроводить назойливого цыгана.
    3. хмурый, мрачный, угрюмый, нерадостный. Вашлие рвезе-влакым сӱмсыр водын --- тайга. В. Колумб. В мрачный вечер встретила ребят тайга. Мариет рвезе годымсо гай шыргыж ок кошт, сӱмсыр лийын, осалын пелешткала. А. Эрыкан. Твой муж не ходит с улыбкой на устах, как в молодости, стал мрачным, слова произносит зло. Ср. кумылдымо, шӱлыкан.
    4. в знач. сущ. упрямец; упрямый человек. Кушкыт ала-могай сӱмсыр-влак. «Ончыко». Растут какие-то упрямцы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӱмсыр

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»